The story unteller of Jerusalem

In early September a couple of years ago, I spent┬áthe night in Jerusalem with a friend who was visiting Israel for the first time. It was the same night on which I experienced the haunting, liminal ceremony of sleeping on a roof in the Old City and being woken at 4.30am by the Fajr adhan from the al-Aqsa mosque. It was also the night that my friend and I met Fayek, upon whom we stumbled as he was curating the one open shop amid the Old City’s shuttered facades. Appearing at first as a lone, featureless figure sitting on a low stool, Fayek’s voice drifted out to greet us in the gloom. We approached, and then followed him down into the ‘Holy Cave’, as he had named his store, neither of us aware of the tales he was carrying inside his chest. After brief introductions the three of us sat down and Fayek began to talk; as the night wore on, his stories became more and more fantastical, unfeasible, desperate, crossing continents, decades, eras. From his monochrome introduction as a shadow backlit by the solitary light of his shop, Fayek – surrounded by a lifetime’s-worth of collected ephemera – transformed into a vivid mouthpiece of magical realism, unable to stop the tales tripping out of him, like an organ grinder who has lost control of the music they are playing. Many hours later, as my friend and I walked back to our hostel through streets submerged in the navel of the night, I asked her if she thought that any of the stories were true. “No, of course not,” she replied. “But that’s not the point…”

Neither of us knew at the time that we had been in the company of a dying man. A year later, almost to the day, I was on a bus from San Francisco to Los Angeles when my friend messaged me to tell me that Fayek had died. The sense of disorientation was acute: I was in the process of escaping westwards when invisible reins suddenly yanked me back to the East. I began to see Fayek’s storytelling in a different light, then – not as pure performance, but rather as necessarily overflowing with vitality and imagination in order to keep the illusion of life going, to keep death at bay. I thought of Scheherazade, extending her life stitch by stitch with every story that she wove. A distant echo of Israel and Palestine and their truths – that I was searching for and running away from – sounded in my mind, then drifted away again. As time passed following the news of his death, Fayek became a memory and a regret; a chapter that closed as abruptly as it had begun.

Half a year later I unexpectedly found myself back in Israel long-term, my own dislocation reversed (not knowing what roots feel like, they took me by surprise). As my soul seeped further into the soil here, while killings spiked, war loomed and incitement lit our tinderbox society, my mind turned again to stories, but stories of this land: those I told myself, those I heard and believed and over time dismissed. And I began to think of Israel, locked in the blackest night, spinning tales over and over again in order to distract from the destruction it uses to forge ahead and that follows in its wake. I thought about the opening lines of ‘there was no other way to found the country’, of ‘we did what had to be done’, of ‘all will be well once we leave the territories’. These tales are told against a backdrop of forests, parks, tunnels and new towns, whose cries of redemption mask the foundations atop and beneath them, and which have turned this country into a giant palimpsest.

And as Israel paves its own road with its own stories, it has stolen the stories of others. “[Colonialism is] a war that captures dreams and re-dreams them,” wrote Arundhati Roy, and so we have captured the dreams of Palestinians. In this context, dreams are potential portraits of the future, and in razing their past and imprisoning their present, Israel is withholding a future from the Palestinians. What dreams can one have, when the reality that they could be converted into is locked away, out of sight and out of reach? The dreams of Palestinians have been subordinated to our dreams; their story has made way for our story; our developing chronology has truncated theirs. With the altneu combination of settler-colonialism and nationalism – diseases of the old world and new world, respectively – Israel’s stories carry with them the weight of history and the drive of progress. Yet the longer these stories persist, the more they decompose before our eyes and the eyes of the world, like an ancient book that crumbles in your hands as you hold it, pieces of the pages weeping onto your chest as you read. For it is not only the Palestinian story that is being obliterated by the expansionist fairytales of the Israeli government and its right-wing supporters; pre-1948 Jewish history, too, is being distended and mutated. In the customary formula for the creation of nationalist myth and identity, the facts of Jewish history are being continually submitted to the abuse of a Procrustean bed. And yet the stories thrive, in the mistaken belief that they are banishing death from our door and strengthening our spirit.


I can no longer remember the particulars of Fayek’s stories. But I remember their tone, their reach and scope, their atmosphere, their flavour. I remember that time seemed to stop as he was speaking, and then slowly move backwards as the night crossed its halfway point, finally plunging me into a millennial trance at the sound of the dawn adhan that rolled around Jerusalem’s darkened valleys. I remember that compression of time lasting until I arrived back in Tel Aviv the following evening, at which point it sprung back out like an accordion, pulling my perceptions open with it. I’m not sure what it was in Fayek’s words that set off such a chain reaction in me, but more than two years later I am able to pinpoint that as one of the key moments when the stories of this land in which I had placed such faith and emotional trust started to unravel. It was an unexpected and (perhaps) unintentional gift, this exogenous introspection, which though it led to many agonising and disorientating months of self-examination, brought me far more strength and community than can be expressed in words.

Fayek, dear, I hope you are resting in peace. My debt to you is ongoing.